Are there any tools, that ease work with localization in .NET? I mean work with resx files in VS is done pretty ugly from a developer point of view. For example, if I need to add a string to resources, I have to manually add it to all resource files with different cultures. And I do not know of any tools, that can tell me if there are strings missing in a resource file of particular cultures, and so on.
|
closed as off topic by Andrew Barber♦ May 7 at 14:46
Questions on Stack Overflow are expected to relate to programming or software development within the scope defined in the FAQ. Consider editing the question or leaving comments for improvement if you believe the question can be reworded to fit within the scope. Read more about closed questions here.
|
I have tried crowdin.net and it worked fairly well. It's a free online too.
|
|||
|
|
I sell a professional localization tool for Visual Studio developers and their translators. It does specifically what you're asking but I stand to profit from it so I don't want to overtly promote it here (to conform with the site's rules). See my profile for the link address. |
|||||
|
|
Google for .NET Localization and you will find plenty of 3rd party tools. I suggest looking into ResGen.exe, which comes with Visual Studio http://msdn.microsoft.com/en-US/library/ccec7sz1(v=vs.80).aspx Another suggestion: Create an Excel file with your resources, and using formulas, construct final output to be placed in txt file. Afterwards, just use ResGen to create the resx files. On a related note: Always use resx files when creating an app. You shall reap the benefits later when someone asks you: "Can this app be localized into Yiddish?". Hopefully you won't answer: Oy Vey. :D |
|||
|
ResGen comes with Visual Studio. It is a basic editor that shows what files need to change when localizing .net. I would not recommend building a localization process around it. Quality tools dedicated to the task will give you much better support. they promote best practise and have connections to industry standard translation memory, terminology, etc. These are important concepts for localization. The better ones can be automated so that your language assemblies are generated immediately following new builds in the source language. Google .net software localization for good solutions. |
|||
|
|
I just found simple VS addon with what I was looking for! http://visualstudiogallery.msdn.microsoft.com/3b64e04c-e8de-4b97-8358-06c73a97cc68 And it is free! ResXManager! |
|||
|
|
|
Instead of managing the .resx files by hand, you could put all your translations key-value pairs in a spreadsheet and generate the source files from there. That's how I've solved it in my project. I've created an Excel spreadsheet with VBA macro that generates the .resx files. Managing a spreadsheet is much easier. You can just insert or remove rows, spot and fill in missing values, and generate the sourcefiles again. You can download my example here (also works for xcode or eclipse btw): http://members.home.nl/bas.de.reuver/files/multilanguage.zip |
|||
|
